My Heart Will Go On รักเธอตลอดไป

posted on 30 Jul 2008 02:29 by lydiiaz in MusicLyrics

 

 

 

ขอบคุณน้องโบที่ถามถึงเพลงเก๋ากึ้กนี้ เลยได้โอกาสนั่งแปลเวอร์ชั่นเราบ้าง

 

***********************************************

 

My Heart Will Go On
รักเธอตลอดไป

 

Every night in my dreams i see you ,i feel you,

ทุกค่ำคืนในความฝัน หลับตาพลันก็เห็นเธอ

That is how i know you go on.

ภาพเธอยังแจ่มชัดไม่จางหาย

Far across the distance

แม้ระยะทางห่างไกล

And spaces between us
หรือไม่ว่าสิ่งใดขวางกั้นเรา


You have come to show you go on

เธอยังคอยเฝ้าเคียงข้างกายฉัน


Near, far, wherever you are

ใกล้ หรือไกล เธออยู่แห่งไหนก็ตาม


I believe that the heart does go on

ฉันเชื่อมั่นว่าใจเราหลอมรวมกัน

Once more you open the door

อีกครา ถ้าเธอไขประตู

And you're here in my heart

เธอจะอยู่ในใจฉัน

And my heart will go on and on
ดุจภาพฝันนิรันดร์ของหัวใจ


Love can touch us one time

รักสัมผัสเราครู่เดียว

And last for a lifetime
แต่ตราตรึงชั่วชีวี


And never let go till we're one

และจะไม่หนี จวบจนเราเป็นหนึ่ง


Love was when I loved you One true time I hold to

รักแรกอันเที่ยงแท้ที่มีต่อเธอ จะเก็บไว้

In my life we'll always go on
ในชีวิตฉันยังมีเราเสมอ

Near, far, wherever you are

ใกล้ หรือไกล เธออยู่แห่งไหนก็ตาม


I believe that the heart does go on

ฉันเชื่อมั่นว่าใจเราหลอมรวมกัน

Once more you open the door

อีกครา ถ้าเธอไขประตู

And you're here in my heart

เธอจะอยู่ในใจฉัน

And my heart will go on and on
ดุจภาพฝันนิรันดร์ของหัวใจ

There is some love that will not go away

นี่คือรักที่จะไม่มีวันเลือนหาย


You're here, there's nothing I fear,
มีเธออยู่แล้ว ฉันไม่หวั่น


And I know that my heart will go on
และฉันรู้ว่าใจดวงนี้ไม่ท้อ

 

We'll stay forever this way
เราสองด้วยกันตลอดกาล


You are safe in my heart
เธอคงอยู่ในใจฉัน


And my heart will go on and on
ดุจภาพฝันนิรันดร์ของหัวใจ

***********************************************

 

ชอบประโยคอมตะบทหนึ่งจากเพลงนี้

 

Love can touch us one time        รักสัมผัสเราครู่เดียว

And last for a lifetime                    แต่ตราตรึงชั่วชีวี

 

แต่สำหรับคนที่เป็นคาสซาโนว่าหรือคาสซาโนวี่ทั้งหลายอาจจะแย้งนะ อิอิ

 

 

วันภาษาไทยปีนี้เราไม่ได้เขียนอะไรรณรงค์เรื่องภาษาไทยเท่าไร

(ปีที่แล้วเขียนลงสเปซยาวโคตร) คิดว่าเราคนไทยก็น่าจะรู้กันดีอยู่ทุกวันแหละเนอะ

ว่าควรจะใช้ภาษาไทยอย่างไร ...นะมาฉะ กรีนลาเต้~~  5555555555555

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

จะรักอ.จนกว่าอ.จะแต่งงาน

#54 By dararut sariya (103.7.57.18|122.155.36.133) on 2012-07-20 17:30

จะรักอ.แบล็คเรื่อยไปsurprised smile

#53 By dararut sariya (103.7.57.18|122.155.36.133) on 2012-07-20 17:25

big smile big smile big smile

#52 By Alice Brandon Cullen on 2012-02-22 15:43

All people deserve wealthy life and business loans or just college loan will make it better. Just because freedom depends on money.

#51 By loan (91.212.226.143) on 2011-11-20 05:46

ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาดูกันนะคะ confused smile ทุกคอมเมนต์มีความหมายมากค่ะ

#50 By Lydia Deetz on 2011-08-07 23:26

ตอบเรป# 33 ค่ะ
"ความหมายไม่ตรง กัน สักอันเลย อ่ะ ผม จะเชื่อใครดี พี่แปล อย่าง อีกคน แปลอย่าง พี่แปล And my heart will go on and on ว่า ดุจภาพฝันนิรันดร์ขอ